omniture

美國(guó)低吟歌手將在中國(guó)演出

Andrew Biltz
2009-05-11 15:18 1857

洛杉磯2009年5月11日電 /美通社亞洲/ --

在2009年新 CD 發(fā)行后不久,低吟歌手 Brian Evans 將開(kāi)始籌備他的中國(guó)演出。被人們比作法蘭克-辛納屈 (Frank Sinatra) 的 Evans 在美國(guó)一直是杰伊萊諾 (Jay Leno)、Joan Rivers、Social Distortion 樂(lè)團(tuán)和狄昂-華薇克 (Dionne Warwick) 等美國(guó)歌壇天才演唱會(huì)的特別表演嘉賓。

(圖片:http://www.newscom.com/cgi-bin/prnh/20090510/LA14355)

但眼下,屬于他的機(jī)會(huì)終于來(lái)臨了。

他的首張專(zhuān)輯將收錄一首與搖滾天才奧茲-奧斯本 (Ozzy Osbourne) 的女兒凱莉-奧斯本 (Kelly Osbourne) 合作的二重唱。在這張專(zhuān)輯收錄的14首歌曲中,Evans 創(chuàng)作了其中8首。搖滾傳奇人物弗蘭克-扎帕 (Frank Zappa) 的兒子 Ahmet Zappa 也譜寫(xiě)了其中一首。

Evans 表示:“我一直很喜歡這種音樂(lè)風(fēng)格。它強(qiáng)調(diào),除非能賦予這些歌曲生命,否則你就沒(méi)有權(quán)利來(lái)演繹它們?!?/p>

曾出演《Full House》等美國(guó)電視節(jié)目的 Evans 出生于馬薩諸塞州波士頓,現(xiàn)定居在拉斯維加斯。這張新 CD 將在國(guó)會(huì)唱片 (Capitol Records) 錄制,并由格萊美 (Grammy) 提名制作人 Chris Walden 操刀制作。

Evans 表示:“我不打算翻唱辛納屈的歌曲。在演繹他的歌曲方面,沒(méi)有人能比他本人演繹得更好。我打算以同樣的風(fēng)格創(chuàng)作新的歌曲,為這一曲風(fēng)增添新氣息?!?/p>

還是在孩提時(shí)代見(jiàn)過(guò)法蘭克-辛納屈的 Evans 希望能傳承這種音樂(lè)風(fēng)格,但不會(huì)采用辛納屈的曲目。

“我認(rèn)為人們想聽(tīng)到一些能符合這種音樂(lè)風(fēng)格的新作品?!?/p>

這張新 CD 將由一支完整的大型樂(lè)隊(duì)伴奏。之前錄制的單曲可在 iTunes 獲得。

為宣傳這張新 CD,Evans 打算今年夏天來(lái)中國(guó)參加各種電視節(jié)目。他曾在中國(guó)參加過(guò)公司活動(dòng)和特別活動(dòng),這是他首次在中國(guó)普通觀眾面前露面。

網(wǎng)址:http://www.brianevans.com

http://www.youtube.com/croonerman

http://www.myspace.com/brianevansonline

消息來(lái)源:Andrew Biltz
China-PRNewsire-300-300.png
美通社頭條
微信公眾號(hào)“美通社頭條”發(fā)布新鮮、有趣、重要的企業(yè)與機(jī)構(gòu)新聞,由全球領(lǐng)先的企業(yè)新聞專(zhuān)線(xiàn)美通社(PR Newswire)為您呈現(xiàn)。掃描二維碼,立即訂閱!
關(guān)鍵詞: 娛樂(lè)
collection