sub newsletter

記者永遠需要新聞,而非公關稿

信息全球化突破了傳播的國界,但地域和文化差異依舊影響著世界各地的媒體和讀者對新聞的價值判斷。中國的所謂“熱點”新聞,不一定會讓其他國家的編輯和記者買單。不過,跨國企業(yè)傳播中總有些深具普世意義的一定之規(guī)。比如,記者們都希望用各自的母語快速、正確地報道消息,他們永遠需要新聞,而非公關稿。

擁有超過八年編輯經(jīng)驗的美通社運營總監(jiān)任明宇(Lee Green)先生將在文中為您介紹一些在全球發(fā)送新聞稿以及與當?shù)孛襟w溝通的注意事項。

記者永遠需要新聞,而非公關稿

關于新聞稿寫作:
+稿子越短越好;
+小心擬定標題;
+日文和中文稿件的頭84個字尤為重要;
+盡量使用本土發(fā)言人的引言;
+詳細的表格和圖表最好以在正文添加可點擊鏈接的形式來呈現(xiàn);
+注意稿件的搜索引擎優(yōu)化效果;
+保證名詞使用的準確性;
+在新聞稿里加入產(chǎn)品介紹,并提供鏈接;
+對你的網(wǎng)站的所有語言版本進行搜索引擎優(yōu)化;
+盡量通過使用鏈接來縮減新聞稿篇幅;
+傳統(tǒng)媒體不會對所有的稿件都感興趣,但能在網(wǎng)上發(fā)稿一樣可以提高稿件的媒體曝光;
+可以通過博客宣傳稿件;
+大膽使用視頻等多媒體文件。
(點擊這里了解美通社的多媒體新聞稿服務。)

關于郵件:
+保證寫給編輯的郵件內(nèi)容完整、正確,尤其是標題;
+發(fā)郵件前請先電話溝通,得到允許再發(fā)送;
+郵件正文盡量簡短,保證格式和黑莓手機兼容;
+把聯(lián)系方式寫在郵件開頭,而不是結尾;
+不要發(fā)送附件,帶有附件的郵件容易被認為是垃圾郵件,把必要的信息保存在你的網(wǎng)站或FTP服務器上吧。

關于圖片:
+記住一定要翻譯圖說;
+注意發(fā)稿地的文化認同,視頻中盡量使用當?shù)氐难輪T、景物和音樂;
+注意發(fā)稿地的文化、民族和宗教差異。

主要國家發(fā)稿指南:

德國:
+在提前得到允許的情況下,可以發(fā)送英文,英文可以用于采訪,但技術資料請一定用 德文;
+除非必要,請不要使用縮略語和新詞匯;
+編輯不一定會采用你的引言;
+把重要的數(shù)據(jù)放在正文前3段,放在后面極易被編輯忽略;
+視頻和圖片會增加你的發(fā)布效果;
+記住公事公辦,和媒體人的私交幫不上太大的忙。

英國和愛爾蘭:
+注意不要過度使用關鍵詞;
+這里是英語的故鄉(xiāng),所以注意你的語言質(zhì)量;
+通訊社的消息在兩地極受重視;
+為媒體提供盡量多的現(xiàn)場采訪機會;
+和媒體主動建立聯(lián)系;
+友好很重要;
+注意不要把愛爾蘭記者說成“英國人”;
+不要在一天或一周較晚的時候發(fā)送新聞稿;?
+兩地媒體的截稿時間通常是下午4點,星期四是周刊的截稿時間;
+與編輯的電話溝通很重要;

拉丁美洲:
+盡量用西班牙語、巴西語和葡萄牙語溝通;
+請使用標準的西班牙語,而不是墨西哥或阿根廷西班牙語;
+在未得到編輯允許前,不要發(fā)送郵件;
+和媒體的個人關系很重要,在這些地區(qū)認識的媒體工作人員越多越好;
+可以善用當?shù)氐墓P公司

日本:
+日語是唯一通用的語言;
+小心使用片假名,錯誤使用容易引起很大的麻煩;
+有時只有大眾媒體會采用新聞稿里的引言;
+不要使用副標題;
+注意導語的寫作;
+當?shù)氐穆?lián)系方式很重要,媒體的很多工作是通過電話而不是郵件完成的;
+在未得到編輯允許前,不要發(fā)送郵件!

韓國
+與媒體的個人關系非常重要;
+當?shù)氐墓P公司能幫你不少的忙;?
+企業(yè)媒體活動中的紀念品通常很受歡迎。

美國
+稿子要簡短;
+標題要在6到8個字之間;
+盡量使用淺顯易懂的英文,避免使用術語;
+要把產(chǎn)品和產(chǎn)業(yè)新聞發(fā)布與行業(yè)發(fā)展結合起來;
+注意發(fā)稿的時間的特殊節(jié)日;
+最好能在稿件中提供調(diào)查結果;
+不要在附件中發(fā)送視頻和照片,不過可以告知編輯你能提供這些素材;
+保證你和你的企業(yè)發(fā)言人能全天接聽電話;
+對采訪的跟進電話通常不太受歡迎。

原創(chuàng)文章,作者:劉曉林,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://www.ganyuanhong.cn/blog/archives/203

China-PRNewsire-300-300